(air rushing)
- Hey, everyone, I'm Teela with Deep English.
Thank you for joining me for another lesson today.
Today we'll be learning five idioms
that have deeper meanings.
An idiom is a phrase or an expression
whose meaning isn't necessarily obvious,
and so even if you know every single word
within the idiom and you understand its meaning,
you may not understand the meaning of the idiom itself.
That's why it's so important that you take some time
to learn and memorize a few idioms in English.
Idioms are really common in the English language.
I think it's even easier to remember idioms
and their meanings if you also know a bit
about their history, because any time
that we can bring story into our learning,
it's easier for our brain to remember
and understand what we're learning.
Let's get started.
Our first idiom is to bury the hatchet,
to bury the hatchet.
If we were looking at this literally,
we would see that to bury the hatchet could mean
to just dig a hole and bury a hatchet,
which is a small ax. (laughs)
That's not what this expression actually means
when used today.
We're going to find out what it means,
but first, let's take a look at its history.
To bury the hatchet probably came
from the 1600s when English settlers
and Native Americans were trying
to negotiate peace in North America.
While they were trying to negotiate peace,
the Native Americans would dig a hole
and bury all of their weapons,
so they would actually make their weapons inaccessible
so that no one could pick up an ax or any weapon
and destroy their attempts at peace,
so actually burying their weapons.
After hearing this story, can you guess
what it means to bury the hatchet?
I'll give you a moment to see if you can guess.
If you guessed that to bury the hatchet
means to make peace, you're right, so great job.
We might use the expression to bury the hatchet
in a sentence like, I didn't wanna fight with him anymore
about whether or not he owed me money,
so we decided just to bury the hatchet and forget about it.
To bury the hatchet.
Or in my own life, there was this one time
when my sister said that my small dog
had peed on her carpet, but she hadn't seen it,
she was just saying she saw a little spot
and she thought that's what it was.
Because my dogs never pee inside, I couldn't believe it,
so I said no, this couldn't be true.
We fought about it for days, and then we realized
that we'd never know, and so we decided
to just bury the hatchet and let it go.
So to bury the hatchet, to make peace.
Do you think it's a good idea to bury the hatchet?
Let us know what you think below.
Or have you ever buried the hatchet?
I'd love to read about an experience you've had
burying the hatchet.
All right, let's move on.
Our second idiom is to butter someone up,
to butter someone up.
If we were looking at this literally,
we might think that it meant to spread butter
on a person like we would toast,
but that's not what this one means.
First, let's look a little bit
at the history of this expression.
We are not sure where this expression comes from,
but many believe that it may have come
from a time in ancient India where religious devotees
would throw butter balls at statues of their gods,
asking for favor and forgiveness.
After hearing this story, can you guess
what it might mean to butter someone up?
To butter someone up, I'll give you a moment. (hums)
OK, let's see if you got it right.
To butter someone up means to make them feel good
by complimenting them or saying nice things to them,
flattering them, so to butter them up,
making them feel good.
We might use this idiom in a sentence like,
the little boy really wanted his mom to buy him a toy,
and so he decided to butter her up
by telling her he loved her new dress,
by holding her hand, smiling sweetly at her
as they walked through the store together.
So he was buttering his mom up.
Or let's see, I remember a time in my own life
where I was in college and I missed my final exam.
I thought it was on a different day,
so I knew I would have to butter the professor up
so that she'd allow me to take the exam on a different day.
When I got into her office,
I told her how much I loved her class,
how much I enjoyed her teaching style,
and while it was all true,
I was also really buttering her up,
and she let me take the exam a different day, so it worked.
Have you ever had a time where you buttered someone up,
or where you've been buttered up?
Feel free to comment below.
I'd love to read about that experience.
Our third idiom is to break the ice, to break the ice.
If we look at this one literally,
we might think that it means to simply
crush up ice, to break ice apart,
but that's not what this one actually means,
so it's such a good thing that you're learning this now.
Let's look at the history of this one.
This one may have come from a time
when trade ships would be trying to get through the ocean
in the winter, but there would be all of this ice,
so they couldn't get through.
What would happen was the country
that was receiving the ship would send out smaller ships
to break up the ice so that the bigger ship
could get through.
This was seen as a sign of goodwill, of affiliation,
of working together, so they would actually break up the ice
for the big trade ship to get through.
OK, so now that you know the history,
what do you think it means to break the ice?
This one is a little trickier.
I'll give you a moment. (hums)
OK,
so this one actually means to begin
a friendship, or to be the first one to speak
maybe in a crowd of people to introduce yourself,
so to start a connection.
We might use this expression in a sentence like,
the room was silent, no one else was speaking,
so I decided to break the ice by introducing myself.
Or in one of my favorite stories ever,
my roommate, my old college roommate, used this expression
to basically introduce herself to a guy.
Let me tell you this story,
because I think it's really funny.
I had a roommate in college who was newly single,
and we were out one night and she saw a guy
she thought was really handsome,
and she wanted to talk to him.
She walked up to him, but she got so nervous,
she didn't know how to break the ice.
The only thing she could think of was a joke
that she had read on a gum wrapper,
and so she says to the guy,
"How much does a polar bear weigh?"
And he says, "I have no idea," looking all confused.
And she says, "It weighs enough to break the ice."
Ah, do you get it?
How much does a polar bear weigh?
Enough to break the ice.
She was actually breaking the ice with this joke.
Isn't to break the ice a great expression?
I love that one.
It's also a funny one.
Can you think of a time when you broke the ice?
Or maybe when you didn't break the ice
and you wish you would've?
Feel free to let us know below.
All right, let's move on to our fourth idiom.
To throw the baby out with the bathwater,
to throw the baby out with the bathwater.
Usually we say this as
don't throw the baby out with the bathwater,
so don't throw the baby out with the bathwater.
This one, if we look at it literally,
would be to throw
a baby out with the bathwater.
Of course that's not what it really means.
Let's look a little bit at its history.
This one probably came from a time in the 1500s
when people only bathed like once a year.
Bathing was seen as immoral,
but it was also thought to cause disease,
so people really didn't like to bathe.
Once a year they would, a family would fill up a bathtub
and first the men would bathe, and then,
using the same water, women would bathe after,
and then by the time the children and babies were bathing,
the water was filthy, it was dark, it was really dirty,
and so the joke was that you could barely see the baby,
so the poor mothers had to make sure
that they didn't throw the baby out
when they emptied the bathwater.
So to throw the baby out when you empty the bathwater,
you don't want to do that.
Can you guess what don't throw
the baby out with the bathwater means?
I'll give you a moment.
(rhythmic mouth noises) (humming)
OK, let's see if you guessed this one right.
Don't throw the baby out with the bathwater means
don't throw away valuable things
when you're getting rid of things that aren't necessary.
For example, we might use this in a sentence like,
the woman didn't like her coworker,
so she decided to look for another job,
but I told her don't throw the baby out with the bathwater,
just ask if you can have your desk moved
so you're not sitting by that coworker.
Or let's see, something like,
the man really loved his house,
but he wished that there was more closet space,
so he decided, rather than throwing the baby
out with the bathwater and looking for a new house,
that instead he would just find a way
to make more space in his closets,
so maybe he remodeled or something.
Don't throw the baby out with the bathwater,
don't get rid of valuable things just because
you're getting rid of things that aren't necessary.
Can you think of a time when you've
thrown the baby out with the bathwater?
I certainly hope that you haven't,
but if you have and you wanna share below,
feel free to do so.
I'm sure that some of those stories
would be pretty entertaining.
OK, let's move on to our fifth and final idiom,
to give someone the cold shoulder,
to give someone the cold shoulder.
If we look at this one literally,
we might think that it meant to give someone
a shoulder that is cold.
Of course this isn't really what it means.
Let's take a look at the history.
This one's history is a bit controversial.
We aren't sure where it comes from,
but it may have come from Medieval England.
During a dinner party, when the host
was ready for the guest to leave,
they would serve the guest a piece of cold shoulder meat.
This was supposed to be a polite way of saying, OK,
you can leave now, or maybe you should leave now.
I don't think it's very polite,
and I think it's really gross.
Imagine getting just a piece of cold meat
and then you're supposed to know, OK, it's time to leave.
(scoffs) How strange and gross is that?
So, now that you know the history
of giving someone a cold shoulder,
what do you think that expression means today?
I'll give you a moment, do my little dance while you think.
OK, let's see if you were right.
To give someone the cold shoulder means to be unfriendly,
or to be dismissive, or maybe even to ignore the person.
This one was a little tricky.
We might use this expression in a sentence like,
after I found out that he had a girlfriend
and he'd lied to me, I saw him at the grocery store
but I just gave him the cold shoulder
instead of talking to him, so I ignored him.
Or, at work she gave me the cold shoulder,
and I realized, oh, she must have found out
that I got the promotion instead of her.
So the cold shoulder, to give someone the cold shoulder,
to be unfriendly or to even ignore them,
to be aloof maybe, so giving someone the cold shoulder.
Have you ever given someone the cold shoulder?
Has someone ever given you the cold shoulder?
If someone gives me the cold shoulder,
I always just ask them, hey,
why are you giving me the cold shoulder?
Because I don't like to play those kinds of games.
What do you do when someone gives you the cold shoulder?
Feel free to let us know below.
OK, that does it for our lesson today.
We learned five idioms with deeper meanings.
I hope you had as much fun as I did.
If you liked this lesson, feel free to give us a like,
to subscribe, to comment below.
If you are interested in getting more free content
or a free lesson, sign up for our free English course below.
Thank you guys so much.
I can't wait for our next lesson together.
See you later.
(air rushing)
For more infomation >> Spearfishing TOP 5 WTF moments Caught on video ✔ - Duration: 10:03. 







Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét